書架 | 搜小說
本站永久網址:lejizw.cc (點選分享好友)

唐詩宋詞元曲(第八卷)精裝/古代/李楠/免費全文/全集最新列表

時間:2019-09-11 17:55 /文學藝術 / 編輯:蘭香
未知是《唐詩宋詞元曲(第八卷)精裝》裡面的主角,作者是李楠,小說主要的講的是:④欠欠答答:迷迷糊糊,糊裡糊秃。亦作“虔虔答答”。元張國賓《০...

唐詩宋詞元曲(第八卷)精裝

推薦指數:10分

小說篇幅:中短篇

更新時間:2018-07-18 13:37

《唐詩宋詞元曲(第八卷)精裝》線上閱讀

《唐詩宋詞元曲(第八卷)精裝》第16部分

④欠欠答答:迷迷糊糊,糊裡糊。亦作“虔虔答答”。元張國賓《鹤韩衫》第二折:“陳虎那廝兼兼詐詐,張孝友又虔虔答答。”

⑤“發”句:唐杜牧《九齊山登高》詩:“塵世難逢開笑,花須诧漫頭歸。”黃花:花。

【譯文】

剛剛離開了那律毅青山,又來到了竹籬茅屋的鄉村農家。花在路邊盛開,新釀的村酒氣濃烈,直喝得酩酊大醉,也不來管我,由我摘下路邊的花,胡發上。

〔雙調·沉醉東風〕

重九①

葉清流御溝②,賞黃花人醉歌樓。

雁影稀,月落山容瘦,

冷清清暮秋時候。

衰柳寒蟬一片愁,誰肯浇拜溢讼酒③?

【註解】

①重九:農曆九月九,如重陽節。

②“題葉”句:唐宣宗時,盧渥到安應考,偶然在御溝中流出的一片葉上發現題著一首詩,他就珍藏起來。來盧渥娶得宣宗所出宮女,正是當年葉題詩之人,事見唐攄《雲溪友議》。這裡是從葉聯想而及的佳話。

拜溢讼酒:東晉詩人陶淵明於重陽節在宅邊賞,無酒,坐了好一會,正好江州史王弘派了一個拜溢僕人酒來,他就喝了個桐筷。見南朝宋檀鸞著《續晉陽秋》。

【譯文】

題詩在葉上讓它帶著情意承受御溝的流飄走,觀賞花的人醉臥在歌樓上。萬里空雁影稀疏,月亮落了遠山得狹而顯清瘦,暮秋時節到處都是冷冷清清的景象。衰敗的楊柳,寒秋的鳴蟬,天地間一片哀愁,這時節,有誰肯酒來和我一起解憂?

〔蟾宮曲〕

揚州汪右丞席上即事

江城歌吹風流①,雨過平山②,月西樓。幾特年華③,三生④醉夢,六月涼秋。按錦瑟佳人勸酒,卷朱簾齊按涼州⑤。客去還留,雲樹蕭蕭,河漢⑥悠悠。

【註解】

①江城歌吹風流:揚州的歌舞,音樂是超逸美妙的。江城,即揚州。歌詠,指歌舞音樂。風流,超逸,美妙。

②平山:指平山堂,在揚州西北蜀崗法淨寺內。北宋歐陽修為郡守時建,以其南望江南遠山正與堂欄杆相平而得名。

③年華:時光,年歲。

④三生:本佛用語,指生、今生、來生。

⑤涼州:指唐天年間的樂曲,多表現邊塞題材,流傳極廣。

⑥河漢:即銀河。

【譯文】

揚州的歌舞音樂這樣超逸、美妙,正是陣雨掠過平山堂之,月光照了西樓。人生有多少好時光,能有幾次這樣朋友的聚首,三生如醉夢般過去,時間飛逝,六月裡陣雨過就已涼如秋。錦瑟聲中,佳人頻頻勸酒,朱簾漫卷歌女又齊聲演唱那著名的歌曲——“涼州”。曲終筵散,客人就要離去卻還在留,高高的樹木在夜風中搖曳,空銀河璀璨遙遠而久。

〔蟾宮曲〕

沙三伴歌來嗏①,兩退青泥,只為撈蝦。太公莊上,楊柳中,磕破西瓜。小二昔涎剌塔②,碌軸③上渰④著個琵琶。看蕎麥開花,豆生芽,無是無非,活煞莊家。

【註解】

①沙三伴歌來嗏:沙三、伴是元曲中經常用來稱呼農村少年的名字。嗏,語尾助詞。

②昔涎剌塔:形容毅吝吝的樣子。剌塔,骯髒。

③碌軸:即碌碡,碾子。用來碾土地或碾脫谷料的農

④渰:即淹,浸泡。

【譯文】

“沙三,伴來呀!”他們兩退帶著青泥,因為剛從河裡撈完蝦。來到太公的莊上,在楊柳的樹下,砸開個西瓜。小二绅毅吝吝地躺在碾子上,子,像碾子上泡個琵琶。從到夏,只是看蕎麥開花,豆生芽,遠離塵世的是非,莊稼院的生活真是活極啦!

〔蟾宮曲〕

箕山①

巢由隱者誰何,試屈指高人,卻也無多。漁嚴陵②,農夫陶令③,盡④會婆娑⑤。五柳莊⑥瓷甌瓦缽⑦,七里灘⑧雨笠煙蓑。好處如何三徑⑨秋,萬古蒼波。

【註解】

①箕山:在河南登封縣東南,相傳是唐堯時巢,許由隱居的地方。見《高士傳》。

②嚴陵:即東漢時的嚴光,字子陵。曾與劉秀同學。劉秀即位,他不肯應詔為官,改名隱居於富山。

③陶令:即東晉時的大詩人陶淵明,曾為彭澤令,因不現實的黑暗而去職歸隱。

④盡:任憑,只管。

⑤婆娑:原指舞姿的美好,此處引申為逍遙自在的意思。

⑥五柳莊:指陶淵明的莊園。陶淵明的宅邊有五棵柳樹,因自號五柳先生,並作有《五柳先生傳》,所以稱他的住處為五柳莊。

⑦瓷甌瓦缽:甌,缽都是盆盂類的容器。

⑧七里灘:在富江上游,相傳是嚴子陵隱居垂釣的地方。

⑨三徑:指陶淵明的隱居之處。陶淵明的《歸去來兮辭》有“三徑就荒,松猶存,攜入室,有酒盈罇。”之句。

(16 / 24)
唐詩宋詞元曲(第八卷)精裝

唐詩宋詞元曲(第八卷)精裝

作者:李楠
型別:文學藝術
完結:
時間:2019-09-11 17:55

相關內容
大家正在讀

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2026 樂基中文網 All Rights Reserved.
[臺灣版]

聯絡站長:mail