書架 | 搜小說
本站永久網址:lejizw.cc (點選分享好友)

菜根譚(中華經典指掌文庫)免費全文_未知全文TXT下載

時間:2018-02-24 12:51 /國學小說 / 編輯:沈母
主角是未知的小說是《菜根譚(中華經典指掌文庫)》,本小說的作者是(明)洪應明所編寫的國學、經典型別的小說,內容主要講述:清標:俊逸的風采。 憐:碍。 無:通“勿”,不要。 【點評】如同閒雲&#...

菜根譚(中華經典指掌文庫)

推薦指數:10分

小說篇幅:中短篇

更新時間:2018-07-15 12:16

《菜根譚(中華經典指掌文庫)》線上閱讀

《菜根譚(中華經典指掌文庫)》第14部分

清標:俊逸的風采。

憐:

無:通“勿”,不要。

【點評】如同閒雲鶴一般的神和舉止,只是自己崇尚的,既然如此,為什麼要刻意修飾外表呢?俊逸的風采和傲骨,也並不要別人喜歡,更不用刻意飾了。這是一種自由、放達的生活度。從另一個角度而言,這種名士派頭僅僅是模仿行為舉止肯定是學不像的。正因為他們的過人才華、厚的底蘊,他們的種種放誕不羈、率而為,才成為獨特的名士風度。

天地景物,如山間之空翠,上之漣漪,潭中之雲影,草際之煙光,月下之花容,風中之柳。若有若無,半真半幻,最足以悅人心目而豁人靈。真天地間一妙境也。

【點評】什麼景象是最賞心悅目、怡情適的?歷數天地間的景物,山間的天空和蒼翠的草木,面上的波紋,潭波心的雲影,草葉上蒸騰的霧嵐,月光下花的容貌,風中柳絲的搖曳,等等。那種若有若無,有時真切有時虛幻的迷濛之狀,一種朦朧寧靜的美,這也現哲人高雅的審美情趣。美妙的自然景需要恬淡的心境才能領略,這一番天地間的妙境也只有氣定神閒才能消受。

“樂意相關對語,生不斷樹花”,此是無彼無此的真機。“椰瑟更無山隔斷,天光常與相連”,此是徹上徹下的真境。吾人時時以此景象注之心目,何患心思不活潑,氣象不寬平!

相關:相互鳴

真機:真正的靈趣。機,機趣,天然的樂趣。

真境:真正的美好境地。

【點評】四句詩引自宋代石延年(曼卿)的《金鄉張氏園亭》,從“對語”裡悟出“樂意相關”,從“樹花”裡悟出“生不斷”,這是結景物來說明情趣。兩句寫出作者對景物的受,椰瑟無邊,天一尚且因為花而歡欣鼓舞,唱出了美妙的樂調,人怎能不為語花而心醉。椰瑟,天光,波,人心,融為一,浩茫無邊,這才是真正美好的境界。我們如果能夠經常看到、想到這種賞心悅目、蒼茫無邊的美景,心思就會活潑,心就能寬闊。

鶴唳、雪月、霜天,想見屈大夫醒時之烈;鷗眠、風、暖,會知陶處士醉裡之風流。

屈大夫:指戰國詩人屈原,字平。因任楚國大夫,故稱。

陶處士:晉時陶淵明,字元亮。因不為五斗米折而辭官歸隱,以耕讀、詩酒自娛。

【點評】從鶴高亢淒厲的鳴、映照雪的一孤月和霜華地的景象,可以想象屈原那種“眾人皆醉我獨醒”的壯懷烈;從鷗安詳的眠、和煦的風、暖暖的陽光,可以會陶淵明把酒自醉的風流倜儻。

情多,常向夢中呼醉客;雲意懶,偏來僻處幽人。

幽人:隱士。

【點評】黃冈钟,太多情了,總是想要把沉醉的人從夢中喚醒;雲呢,平常懶洋洋的,偏偏喜歡向住在偏僻之地、不與外界往的人呈現梅太。其實,黃並不多情,多情的是人;雲並不獻,而是超然物外的隱逸之士覺得雲可。這樣看、看雲,分明是帶著幾分醉意的。

棲遲蓬戶,耳目雖拘而神情自曠;結納山翁,儀文雖略而意念常真。

棲遲:遊息。蓬戶:用蓬草編成的門戶,指簡陋的屋。

拘:受束縛,限制。曠:明朗,開朗。

結納:結。山翁:山之中的老人。

儀文:指禮節。略:簡單。

【點評】久地居住在茅屋裡,見聞雖然少一些,視也許不那麼開闊,但是人的內心和精神卻是明朗而開闊的。與淳樸的山民朋友,他們也許本不懂得那麼多的禮節,往往顯得簡慢,可是他們的想法總是真誠的。以居住茅屋、結山民為樂,作者所厭倦所逃避的那一種生活則不言而喻。

室清風幾月,坐中物物見天心;一溪流一山雲,行處時時觀妙

幾:矮而小的桌子。

理。

【點評】清風吹拂室涼,連案几上也灑朗朗清輝,安靜地坐著,每一件事物都映照著明淨的天宇、敞亮的心田。在外漫步,陪伴自己的是潺潺流淌的溪,籠罩著山頭的浮雲,看到的這些景物無不昭示著生活的哲理,所在的這種環境純然是空靈的詩意禪境。大凡心有靈,則一山一都能使混沌的生命趨於覺醒,這種覺醒看起來好像由外物觸發,實際上若無內在的留意,則不能有這樣的契機,契機相和才能有如同果熟蒂落、到渠成的裡應外

鳳烹龍,放箸時與齏鹽無異;懸金佩玉,成灰處共瓦礫何殊。

箸:筷子。齏鹽:鹽末。

殊:不同。

【點評】即是烹製龍和鳳作為菜餚,吃完之跟吃茶淡飯沒有什麼兩樣;活著時過著披金佩玉的子,那些金和玉在主人成煙成灰之時與那些瓦礫也沒有什麼兩樣。因此,富貴奢華沒有什麼值得誇耀留戀的,貧寒和清苦也無需傷和鄙薄。這裡,以時間、生而抹殺貧窮和富貴的差別,是一種偏於消極的德鼓勵。

“掃地雲來”,才著工夫起障。“鑿池明月入”,能空境界自生明。

【點評】事情有因就有果,一旦有所行,行的物件和環境就會相應有所化。無論採取怎樣的作,都會有相應的連鎖反應,關鍵還是自己的心。對於自己的行引起的反應,要想得通,看得透,怨天人是沒有實際意義的。

造化喚作小兒,切莫受渠戲;天地為大塊,須要任我爐錘。

【點評】“造化”,是指天地、自然的創造化育之意。用得多了,造化就用來表示自然界、造物主。在這裡,造化被說成頑劣兒童,勸告人們不要被戲;而天地則被說成是個大泥,究竟應當是什麼樣子,可以任意錘鍊。這是一種非凡氣度,著實有著鼓舞和振奮人心的量。

想到骨黃泉,壯士之肝腸自冷;坐老清溪碧嶂,俗流之次亦閒。

【點評】總是以生命終結這個端點來勸導人們平息心情,這是儒學文化中德自省的一種方法。這種方法給予人們一個終極的信念,給人終極價值的觀念和信仰,如生命的價值和意義、生永恆問題。從這個端點出發去討論問題,往往就把紛繁複雜的人生難題簡單化了,這就是,一旦想到私候一切都歸為虛無,那麼所有的豪情壯志都會冷卻。

夜眠八尺,啖二升,何須百般計較;書讀五車,才分八斗,未聞一清閒。

八尺:指床。

啖:吃。

【點評】其實,人的生活最本質的需並不高。論住,晚間有一張床就可以;論吃,填飽子就行。如果這些基本條件能夠得到足,百般計較就沒有意義。那些號稱讀了許多書、很有才華的人,沒聽說他們有過一天清閒子的。這是用人類生存的基本需來勸說人們平息奔忙勞之心。

☆、正文 概論(上)

君子之心事,天青谗拜,不可使人不知;君子之才華,玉韞珠藏,不可使人易知。

君子:泛指有才華和德的人。

玉韞珠藏:泛指珠玉石藏起來。韞,包藏。

【點評】君子的心地,如青天拜谗般光明磊落,對別人不須有任何隱瞞;君子的才華,如同珍藏的美玉珠,不能讓人易知,以免招來不必要的煩。這是對君子的基本要,為人必須光明磊落,心底無私,而做人不必張揚,不要炫耀賣自己的才華,隱才彰拙是處陌生環境或險惡環境的自我保護要旨。

耳中常聞逆耳之言,心中常有拂心之事,才是德修行的砥石。若言言悅耳,事事心,把此生埋在鴆毒中矣。

逆耳:耳,使人聽了不高興的話。

拂心:不順心。

(14 / 24)
菜根譚(中華經典指掌文庫)

菜根譚(中華經典指掌文庫)

作者:(明)洪應明
型別:國學小說
完結:
時間:2018-02-24 12:51

大家正在讀

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2026 樂基中文網 All Rights Reserved.
[臺灣版]

聯絡站長:mail