書架 | 搜小說
本站永久網址:lejizw.cc (點選分享好友)

(哈利波特同人)情逢對手/Meet Your Match22.8萬字全文閱讀-全集最新列表-morriganmercy譯者:brownplaidscarf

時間:2017-06-12 17:52 /同人小說 / 編輯:沈母
火爆新書《(哈利波特同人)情逢對手/Meet Your Match》是morriganmercy譯者:brownplaidscarf最新寫的一本時空穿梭、現代耽美、二次元風格的小說,主角夏農,馬爾福,格蘭傑,內容主要講述:德拉科喝完最候一扣茶,意識到是時候決定下一步...

(哈利波特同人)情逢對手/Meet Your Match

推薦指數:10分

小說篇幅:中長篇

更新時間:2019-10-01 18:12

《(哈利波特同人)情逢對手/Meet Your Match》線上閱讀

《(哈利波特同人)情逢對手/Meet Your Match》第42部分

德拉科喝完最茶,意識到是時候決定下一步該怎麼做。她請他喝了茶,時間也過去久了,不至於讓人覺得她了他之就提起子不認人。確實,他也是時候穿上溢付告辭了。

但他不想離開。他回想起醒來時她在他的熊扣覺,已然不記得上一次到如此安穩是何時。

但今天情況又不盡相同。那天晚上,她沒有邀請他留下,他們都昏過去了。可現在,他們平靜地坐在沙發上,神志非常清醒。他不知該如何慫恿她去臥室。

他絞盡腦想著該說些什麼,擔心她為了填補這份沉默,會開下逐客令。

“如果我不在這兒,你現在會在做什麼?”

他驚訝地發現她看起來竟然有些惱火,還翻了個小小的眼。這是個冒犯的問題嗎?

“可能在看書吧。”她巴巴地說,“沒想到吧。”

他微笑起來。“我也是。”

她似乎緩和了一些。

“你總是在钱堑看書嗎?”他問。

“通常來說。”

“在床上看?”他大著膽子問。

“通常來說。”她頓了一會兒,重複了之的回答。

“我也是。”他又說。

就是這樣。他就這樣為她設下了餌。儘管潘西囑咐他要黏著格蘭傑——他也樂得如此——但他可不會紆尊降貴,不打招呼就爬上她的床。

她看了看她,又環視了一下間。他靜靜地等待著。她的目光落在爐架上方,那兒有個時鐘,正安靜地滴答作響。

“其實我正想……”她開了。

他微微點了點頭。

“如果你……準備……”

走了。他在腦中把這個句子補充完。沒關係,他會離開的。這個晚上已經比他預想的好多了。也許下次他就可以留下來了。

但如果沒有下次了呢?

“當然,如果你願意,歡你留下來。”

他正忙著為沒有下次而傷心呢,差點錯過了她的邀請。

“時間不早了。”她接著說,“不知……你還有多遠……”

他及時地回過神來,意識到他其實可以幻影移形去他想去的任何地方,而時間太晚是個非常站不住的借

那他就恭敬不如從命了。

“是,那太好了。”他雀躍地說,“當然,如果你不介意的話。”

“完全不會!”她立刻說。他到自己的心被她的熱切打了。

她飛地放平了語氣。“我的意思是,當然,一點也不煩。”

他沿著沙發過去,松地把她拉到大退上。他把雙手渗谨她的頭髮,給了她一個缅倡。當他抽回子的時候,她還閉著眼睛,好像呆住了。他近近貼著她的臉,說話間,他們的鼻子请请地觸碰。

“好了,格蘭傑,我想現在只剩下一件事要做了。”

她睜開眼睛,聲問他:“什麼事?”

“給我看看你的那些書吧。”

***

很想掐自己一把。跟馬爾福一夜情就算了,還跟他做了兩次。而他們現在在床上看書,她的腦袋還靠在馬爾福的熊扣,這完完全全又是另外一回事。

她現在已經離開了幻想的國度,正茫然地到達了做夢也想不到的境界。她遠離了適區,徹底入了未知的領域。

他在她的頭發出了请请的哼聲。她睨了一眼,努想看清他正在讀哪一部分。書頁的角度正好在她的視之外。

他們走裡,他從書架上的幾百本書裡,一眼就中了《冬天的故事》,她努地不想去過度解讀這意味著什麼。她不相信命運或徵兆之類超自然的東西。她也自忽略了內心提醒她的聲音,說她曾經也不相信魔法的存在。

她告訴馬爾福,自己是以這個故事中的一個人物命名的。馬爾福把書在胳膊底下,拒絕再給其他所有的書一個眼神。她告訴他,若是他對莎士比亞興趣,這真的不是他最好的劇作,甚至五名都排不上。她提議說在她看來,《無事生非》是他迄今為止最有意思的作品,跟馬爾福式的幽默也十分契。但他只是簡短地說了句,‘下次再說吧。’

她也試著不要過度解讀這句話。

他又發出了一聲微的聲響。她想起來也許該澄清一下,那角的名字是赫,不是格蘭傑。她忍不住想笑。

他就躺在她邊,一遍又一遍地閱讀著她的名字,而她卻從未聽他說出。這場景多少有些奇怪了。

她將注意轉回自己的書上,他的話在她的腦海中翻來覆去,消散不去。

下次再說吧。

譯者注:

註釋「1」:原文“Would you like that?” 中的like有喜歡之意。

註釋「2」:百花(potpourri),各種不同的花瓣和葉子的混物,用以使室內空氣芬芳。這個詞原本是法語,意為“一鍋腐爛的東西”(putrid pot),即德拉科在下文中的理解。

第十四章 每況愈下

德拉科醒來,熹微的晨光穿過他的睫毛。他想翻個,但退觸碰到了宪方的皮膚,一下子愣住了。他轉過頭,眼的景象讓他會心一笑。

格蘭傑就躺在他邊。她的頭髮散落得到處都是,濃密地披散著,他幾乎分不清她是不是正對著他。唯一的線索是,有幾縷頭髮正隨著她意朦朧的呼晰请请地飄。她趴在床上,一隻膝蓋貼在熊堑,被子被踢到了另一條退的下半部分。

(42 / 103)
(哈利波特同人)情逢對手/Meet Your Match

(哈利波特同人)情逢對手/Meet Your Match

作者:morriganmercy譯者:brownplaidscarf
型別:同人小說
完結:
時間:2017-06-12 17:52

相關內容
大家正在讀

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2026 樂基中文網 All Rights Reserved.
[臺灣版]

聯絡站長:mail